A hetfogasos vacsora nyelvhelyességi kihívásai és a szleng világa

A nyelv folyamatosan változik, fejlődik és rétegződik, ennek köszönhetően pedig gazdag és sokszínű. A magyar nyelv esetében sincs ez másképp, sőt, a nyelvhasználat sokrétűsége és egységessége (A. Jászó Anna 1986, 1991) rendkívül izgalmas kutatási területet biztosít a nyelvészek számára. Ezen belül különösen érdekes a szleng, amely egyfajta "hétfogásos vacsora" a nyelvi árnyalatok és rétegek tekintetében. A szleng a mindennapi kommunikáció szerves része, és bár sokszor megbélyegzik, tagadhatatlanul hozzájárul a nyelv dinamizmusához és kifejezőerejéhez.

A magyar nyelv rétegződése diagram

A szleng fogalma és társadalmi megítélése

A szleng fogalmával számos kutató foglalkozott, többek között Allen (1999), Andersson és Trudgill (1999), valamint Androutsopoulos (1999) is. A definíciók sokfélesége ellenére alapvetően egy olyan nyelvi rétegről beszélünk, amely informális, csoportspecifikus, és gyakran eltér a köznyelvi normáktól. Almási Ágnes Ilona (2012) a nyelvi ideológiák szerepét vizsgálta a szleng nyelvművelői megítélésében, rávilágítva arra, hogy a szleng megítélése nem egységes, és sokszor negatív előítéletekkel terhelt. Almási Miklós (2002) „Szleng: sitt és politika” című írásában a szleng társadalmi és politikai vonatkozásait elemzi.

A szleng funkciói és jellemzői

A szlengnek számos funkciója van. Egyrészt erősíti a csoportidentitást és az összetartozás érzését, másrészt titkosító funkcióval is bírhat, különösen zárt közösségekben, mint például a bűnözői csoportok vagy börtönök esetében. A szleng kifejező, kreatív és gyakran humoros, ami hozzájárul a mindennapi kommunikáció élénkítéséhez. A diáknyelv, az ifjúsági nyelv és a börtönszleng mind a szleng különböző változatai, amelyek a társadalom különböző rétegeinek nyelvhasználati szokásait tükrözik.

Diáknyelv és ifjúsági nyelv

A diáknyelv és az ifjúsági nyelv (Bachát László 1974, 1976, 1977, 1980, 1982, 1983, 1984, 1986, 1988) a szleng egyik legdinamikusabban változó területe. Ez a nyelvi réteg jellemzően rövid életű, gyorsan alakul és sok új szót, kifejezést termel. Almássy Judit (1983) a miskolci középiskolások diáknyelvét vizsgálta, míg Agh Tímea (2006) általánosságban a diákszlenggel foglalkozott. Az ifjúsági nyelv nem csak szókincsében, hanem nyelvhasználati szokásaiban is eltérhet a köznyelvtől, tükrözve a fiatalok sajátos életérzését és kultúráját.

Ragadványnevek és becenevek az iskolában

Ács Lívia (2010) a turai Hevesy György Általános Iskola felső tagozatában vizsgálta a ragadvány- és beceneveket. Ádók Anikó (2008) az óvodai névhasználat-névdivatot elemezte. Bachát László (1970, 1971, 1972, 1974, 1977) számos tanulmányában foglalkozott a ragadványnevekkel, különös tekintettel az iskolai környezetre. Vizsgálta a hivatalos névből alakult ragadványneveket, a lelki és testi tulajdonságokra utaló elnevezéseket, valamint az általános iskolai ragadványnevek alaktani és jelentéstani problémáit. A ragadványnevek gyakran a szlengre jellemző képzőkkel képződnek, és fontos szerepet játszanak a csoporton belüli interakciókban.

A börtönszleng és alvilági nyelvezet

A börtönszleng, vagy más néven „fattyúnyelv” (Zolnay Vilmos-Gedényi Mihály 1945-1967), egy rendkívül zárt és speciális nyelvi rendszer. Arató László-Bátyi Zoltán (2001) „A Csillag. Börtönkönyv” című művében egy részletes „Börtönszótár” található, amely betekintést nyújt ebbe a különleges nyelvi világba. Antalóczy Katalin (1978) a tolvajnyelv embert jelölő szavait vizsgálta. Adametz Gyula (1947) „Angyalföld lakossága és nyelve” fejezetében egy jassznyelvi párbeszédet és egy közel 400 szavas szójegyzéket közöl, ami a régi pesti alvilági nyelvezetbe enged bepillantást.

Börtönszleng kifejezések

Szlengszótárak és gyűjtemények

Számos szlengszótár és gyűjtemény készült a magyar nyelvben. András T. László-Kövecses Zoltán (1989, 1991, 1994, 1995) magyar-angol és angol-magyar szlengszótárai kiváló forrásul szolgálnak a szleng kutatói és érdeklődői számára. Adamsbaum és Lengyel (2012) „Dirty Hungarian” című kötete a mindennapi angol szlenget segít elsajátítani a magyar olvasók számára. Arató Jenő (1958) egy nyolclapos gépelt szójegyzéket küldött Zolnay Vilmosnak a készülő fattyúnyelvi szótárhoz, ami mutatja a szleng gyűjtésének korábbi hagyományait.

Szleng kifejezések a börtönvilágból

A börtönvilágban kialakult szleng rendkívül gazdag és sokrétű. Az alábbiakban néhány példa található a gyűjtött adatokból, kiegészítve magyarázatokkal, hogy még jobban megérthessük ezt a különleges nyelvi réteget.

  • ablakdísz: ritkán használt főnév, rácsot jelent. Szinonimái: pasotraszta, rabfogó, ropi, vasfüggöny, vaskeret, zengő.
  • acélkarperec: gyakran használt főnév, bilincset jelent.
  • acélmaris: ritkán használt főnév, fegyvert vagy célszerszámot takar.
  • agytröszt: ritkán használt főnév, okos embert, duplafejűt jelent.
  • akadémia: ritkán használt főnév, börtönt, sittet jelent.
  • akadémikus: ritkán használt főnév, fogvatartottat, sittest jelent.
  • akció: ritkán használt főnév, bűncselekményt, balhét takar.
  • akciófilm: ritkán használt főnév, szexfilmet jelent.
  • akciós: ritkán használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • akvárium: ritkán használt főnév, fogdát, fogszi-t jelent.
  • aláfeszít: gyakran használt tárgyas ige, közösülést, dugást jelent.
  • alagsor: ritkán használt főnév, fogdát, fogszi-t jelent.
  • alákúr: gyakran használt tárgyas ige, közösülést, dugást jelent.
  • alamuszi: gyakran használt melléknév, sunyit jelent.
  • alany: gyakran használt főnév, sértettet, áldozatot, pancsert jelent.
  • aláver: gyakran használt tárgyas ige, közösülést, dugást jelent, de megütni valakit alulról felfelé történő ütéssel is.
  • álomház: ritkán használt főnév, rendőrség épületét, jardot jelent.
  • álomkastély: ritkán használt főnév, börtönt, sittet takar.
  • álruhás: ritkán használt főnév, nyomozót, nyomingert jelent.
  • alumínium: ritkán használt főnév, részeg embert, tintást jelent.
  • alváz: gyakran használt főnév, feneket, bult jelent.
  • amcsi: ritkán használt főnév, amerikai embert takar.
  • amfóra: ritkán használt főnév, homoszexuálist, köcsögöt jelent.
  • amnesztia: gyakran használt főnév, az Amo szappan elnevezése.
  • amó: gyakran használt, tréfás főnév, idő előtti szabadulást, amnesztiát jelent. Szinonimái: amnézia, felszabadítás, póter.
  • ámokfutóképző: ritkán használt főnév, az előzetes fogvatartás helyét jelöli.
  • analszex: gyakran használt főnév, anális közösülést jelent.
  • angyalpor: ritkán használt főnév, kábítószert, anyagot takar.
  • anyaeper: ritkán használt főnév, kábítószert, anyagot jelent.
  • anyag: 1. gyakran használt főnév, kábítószert jelent. Szinonimái: szipu, tápszer. 2. ritkán használt főnév, gyógyszert, bogyót jelent.
  • anyagos: gyakran használt főnév, kábítószerest jelent. Szinonimái: tápos, tápszeres.
  • anyagozik: ritkán használt tárgyas ige, alkoholt fogyaszt.
  • anyóca: ritkán használt főnév, nőt, gádzsit jelent.
  • anyósmotor: gyakran használt, tréfás főnév, seprűt jelent.
  • anyósölő: ritkán használt főnév, kést, buglyit takar.
  • anyu: gyakran használt főnév, homoszexuálist, köcsögöt jelent.
  • apu: tréfás főnév, nevelőt, aktakukacot jelent.
  • aranyérkukkoló: ritkán használt, tréfás főnév, hátul lyukas nadrágot jelent.
  • aranykezű: ritkán használt főnév, zsebtolvajt, zsebesezt jelent.
  • aranylány: ritkán használt főnév, prostituáltat, rinyát jelent.
  • arc: ritkán használt főnév, jelenséget, jellem egyéniséget jelent. Szólás: Tedd arrébb az ~od!: Menj innen!
  • áresz: ritkán használt főnév, zárkát, cellát jelent.
  • áristom: ritkán használt főnév, börtönt, sittet jelent.
  • árnyékol: ritkán használt tárgyas ige, egyedül boxol.
  • áru: 1. gyakran használt főnév, lopott tárgyat jelent. 2. ritkán használt főnév, teát, kávét vagy cigarettát takar. 3. ritkán használt főnév, műszaki dolgot jelent. 4. ritkán használt főnév, fegyvert, célszerszámot jelent.
  • áskálódik: ritkán használt tárgyas ige, követ, nyomoz.
  • ász: gyakran használt melléknév, valamilyen jó dolgot, lácsót jelent.
  • átfed: ritkán használt tárgyas ige, elmenekül, télakol.
  • átver: gyakran használt tárgyas ige, becsap valakit, megvezet.
  • avas: ritkán használt melléknév, lejártat, régit jelent.
  • avázik: gyakran használt tárgyas ige, megy, elmegy. Szinonimái: gurul, hurcolkodik, lekoccol, nyomul, szambázik, zsatar.
  • avel: gyakran használt tárgyas ige, megy, avázik.
  • avétos: ritkán használt melléknév, 1. régi, 2. elcsépelt, unalmas (szöveg), 3. rossz hírű, 4. nem a valóságnak megfelelő.
  • baba: ritkán használt főnév, pénzt, éleset jelent.
  • babamáz: ritkán használt főnév, közösülést takar.
  • babáresz: gyakran használt főnév, cigarettát, blázt jelent.
  • babszi: ritkán használt főnév, butát, gyógyítóst jelent.
  • badi: ritkán használt főnév, testedzést jelent.
  • badizós: ritkán használt melléknév, testépítőt jelent.
  • bagatel: ritkán használt melléknév, jelentéktelen dolgot jelent.
  • bagó: gyakran használt főnév, 1. cigarettát, blázt jelent. 2. pénzt, éleset takar.
  • bagós: gyakran használt főnév, sokat dohányzó embert jelent.
  • bagzik: ritkán használt tárgyatlan ige, dohányzik.
  • bahelló: ritkán használt főnév, bakancsot, bakellót jelent.
  • bakasári: ritkán használt főnév, prostituáltat, rinyát jelent.
  • bakelló: 1. gyakran használt főnév, bakancsot jelent. Szinonimái: bakeró, barelló. 2. cipőt, skárpit jelent.
  • bakeló: ritkán használt főnév, 1. bakancsot, bakellót jelent. 2. cipőt, skárpit jelent.
  • bakeró: gyakran használt főnév, bakancsot, bakellót jelent.
  • baki: gyakran használt főnév, cipőt, skárpit jelent.
  • bakter: gyakran használt főnév, 1. valaki, aki felügyel, 2. nagy kutya, 3. rendőr, zsaru.
  • baldóver: ritkán használt melléknév, élelmeset jelent.
  • balek: gyakran használt főnév, fogvatartottat, sittest jelent.
  • balfácán: ritkán használt főnév, fogvatartottat, sittest jelent.
  • balfasz: ritkán használt főnév, fogvatartottat, sittest jelent.
  • balfék: gyakran használt melléknév, ügyetlent, kétbalkezest jelent. Szinonimái: faszkalap, gagyi, idegbeteg, kecske, nyomoronc, suta, topa.
  • balhé: gyakran használt főnév, 1. bűncselekményt jelent. Szinonimái: buli, hepaj, móka, mutatvány, okosság, tipp, zrí. 2. bajt, szerencsétlenséget jelent. Szólások: Beesik a ~ba: Bajba kerül. Beül a ~t: Beismeri tettét, vallomást tesz.
  • balhés: gyakran használt melléknév, 1. balhés, 2. rossz, tré.
  • balhézik: gyakran használt tárgyatlan ige, verekszik, brusztol.
  • báló: gyakran használt főnév, 1. disznót jelent. 2. fegyőrt, börtönőrt, smasszert jelent. 3. valaki, aki felügyel.
  • bambi: gyakran használt főnév, üdítőitalt jelent.
  • bandázs: ritkán használt főnév, kesztyűt jelent.
  • bangó: ritkán használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • bántó: ritkán használt főnév, ügyészt jelent.
  • bantu: ritkán használt főnév, cigányt, bokszost jelent.
  • banya: ritkán használt főnév, 1. öregasszonyt, nyanyát, rányit, vén retek/szutykot jelent. 2. nem elfogadott fogvatartott.
  • bányadolgozó: ritkán használt főnév, a börtönben dolgozó személyt jelenti.
  • barakk: ritkán használt főnév, több személyes épületsort Tökölön.
  • barelló: ritkán használt főnév, bakancsot, bakellót jelent.
  • baresz: gyakran használt melléknév, jót, lácsót jelent.
  • barlang: ritkán használt főnév, rendőrséget, jardot jelent.
  • barnamaci: gyakran használt főnév, székletet jelent. Szinonimái: kul, kulhanek, kull, salak.
  • barnamackó: gyakran használt főnév, székletet, barnamacit jelent.
  • baró: gyakran használt melléknév, jót, lácsót jelent.
  • barolaitos: ritkán használt melléknév, jót, lácsót jelent.
  • barom: ritkán használt főnév, fegyőrt, börtönőrt, smasszert jelent.
  • baromarcú: ritkán használt, tréfás melléknév, szemtelent, pimaszt jelent.
  • baróti: ritkán használt melléknév, jót, lácsót jelent.
  • bartók: gyakran használt főnév, ezerforintos bankjegyet jelent.
  • bászté: ritkán használt főnév, börtönt, sittet jelent.
  • batár: ritkán használt főnév, autót, verdát jelent.
  • báter!: felkiáltás, az átok érvénytelenítésére.
  • baton: ritkán használt főnév, fegyőrt, börtönőrt, smasszert jelent.
  • bazsenás: ritkán használt főnév, zenészcigányt jelent.
  • bazsevál: gyakran használt tárgyatlan ige, zenél.
  • beáll: ritkán használt tárgyatlan ige, lerészegedik, berúg.
  • beaváz: ritkán használt tárgyas ige, bemegy, beevez.
  • bebaszik: gyakran használt tárgyatlan ige, lerészegedik, bekávézik.
  • bébipörkölt: gyakran használt, tréfás főnév, tejbegrízt vagy tejberizst jelent.
  • beborít: gyakran használt tárgyas ige, megüt. Szinonimái: szétcsap, taccsra vág, tarol, villanyoz.
  • bebuzul: gyakran használt tárgyatlan ige, homoszexuálissá válik.
  • becserkész: 1. befolyása alá von. 2. rávesz valamire. 3. kiismer valakit.
  • becsipog: ritkán használt tárgyatlan ige, fémet jelez nála a fémkereső.
  • becsobban: ritkán használt tárgyatlan ige, autót feltör, felnyom.
  • becsülettipró: ritkán használt főnév, kocsmát, krimót jelent.
  • bedekó: ritkán használt főnév, szeszesitalt, csopánkát jelent.
  • bedolgozó: ritkán használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • bedönt: gyakran használt tárgyas ige, lop, csór.
  • bedzsal: ritkán használt tárgyatlan ige, bemegy, beevez.
  • beépített: gyakran használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • beevez: ritkán használt tárgyatlan ige, bemegy.
  • befarcol: gyakran használt ige, öngyilkossági kísérletet követ el.
  • befeszít: befeszít a rottyantóba (wc).
  • befíröl: ritkán használt tárgyas ige, 1. valaki rábeszél, 2. rávesz valamire.
  • befogás: ritkán használt főnév, előzetes letartóztatást jelent.
  • befordul: ritkán használt tárgyatlan ige, nem bírja a börtönt.
  • befúj: ritkán használt tárgyas ige, elárul valakit. Szinonimái: susog, tálal, terít, vamzerkodik.
  • begégéz: ritkán használt tárgyas ige, eldug, elrejt valamit.
  • begyullad: gyakran használt tárgyatlan ige, megijed, berinyál.
  • behidal: ritkán használt tárgyatlan ige, becsapottá válik.
  • bekaszniz: gyakran használt tárgyas ige, börtönbe zár, bezsuppol.
  • bekattan: gyakran használt tárgyatlan ige, kimerül idegileg.
  • bekávézik: gyakran használt tárgyatlan ige, lerészegedik.
  • bekóstolás: gyakran használt főnév, a büntetésüket kezdők ugratása.
  • beköp: ritkán használt tárgyas ige, elárul valakit, befúj.
  • bekrepál: gyakran használt tárgyatlan ige, meghal.
  • bekúr: gyakran használt tárgyas ige, közösül, dug.
  • bélás: ritkán használt főnév, 1. kettő. 2. enni.
  • bélyeg: szólás: Lenyomták, mint a ~et. Megverték.
  • bémallér: gyakran használt főnév, húszforintost jelent.
  • bemér: gyakran használt tárgyas ige, megbüntet.
  • bemeszel: gyakran használt tárgyas ige, elfog, letartóztat valakit.
  • bemos: ritkán használt tárgyas ige, megüt, pofon vág, beborít.
  • bemószerol: ritkán használt ige, elárul, befúj.
  • béna: ritkán használt főnév, 1. béna, 2. kancsal, szemes.
  • benfektes: gyakran használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • benga: 1. benga, 2. ritkán használt főnév, nagy növésű embert, bigit jelent. 3. börtönőrt, smasszert jelent.
  • bent: szólás: Neked is van ~ egy -->téglád! (utalva az elöljárókra, őrökre).
  • benyel: gyakran használt tárgyas ige, 1. lenyel, 2. fizet, 3. kölcsönt kér egy összeget és nem adja meg.
  • benyom: ritkán használt tárgyas ige, megeszi az ételt.
  • beolt: gyakran használt tárgyas ige, 1. becsap, megvezet. 2. rábeszél valamire, befűz.
  • beoson: ritkán használt tárgyatlan ige, betör, srenkel.
  • bepaliz: gyakran használt tárgyas ige, becsap valakit, megvezet.
  • bereccsen: gyakran használt tárgyatlan ige, idegileg kiborul.
  • bérenc: ritkán használt főnév, rendőrt, zsarut jelent.
  • berepül: gyakran használt tárgyatlan ige, betör valahová, srenkel.
  • berepülő: ritkán használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • berepülőpilóta: gyakran használt főnév, betörőt, berepülős-t jelent.
  • berepülős: gyakran használt főnév, betörőt jelent. Szinonimái: házaló, kulcsos, pocok, speckós, srenker, surranó, újítós. 2. ritkán használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • bérgyilok: ritkán használt főnév, bérgyilkosságot jelent.
  • berinyál: ritkán használt tárgyatlan ige, megijed. Szinonimái: begyullad, berezel, beszarik, betrapecol.
  • besokall: ritkán használt tárgyatlan ige, 1. elege lesz valamiből, 2. megbolondul.
  • besóresz: ritkán használt főnév, hasznot, nyereséget jelent.
  • bestáz: ritkán használt tárgyas ige, letölti a büntetését.
  • besurran: ritkán használt tárgyatlan ige, betör, srenkel.
  • beszarik: gyakran használt tárgyatlan ige, megijed, berinyál.
  • beszélő: ritkán használt főnév, kihallgatást jelent.
  • betálal: ritkán használt tárgyas ige, értékre bukkan valahol.
  • betámad: 1. ritkán használt tárgyas ige, autót feltör, felnyom. 2. ritkán használt tárgyas ige, megver, beborít.
  • betáraz: ritkán használt tárgyas ige, 1. nagyobb mennyiségű dolgokat, pl. cigarettát, kávét gyűjt. 2. spórol.
  • betrapecol: ritkán használt tárgyatlan ige, megijed, berinyál.
  • beugró: ritkán használt főnév, kocsmát, krimót jelent.
  • beújít: gyakran használt tárgyas ige, lop, csór.
  • beutaló: ritkán használt, tréfás főnév, bűncselekményt, balhét jelent.
  • beüt: gyakran használt tárgyas ige, közösül, dug.
  • bevamzerol: gyakran használt tárgyas ige, elárul, besúg, befúj.
  • bevéd: gyakran használt tárgyas ige, gyengébb embert oltalmaz.
  • bever: gyakran használt tárgyas ige, közösül, dug.
  • bévés: gyakran használt főnév, börtönben dolgozók elnevezése.
  • bévésruha: ritkán használt főnév, rabruhát jelent. Szinonimái: posztó, sitiruci, szütyó.
  • bevetés: ritkán használt főnév, betörést, srenket jelent.
  • bevetős: ritkán használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • bezereg: ritkán használt tárgyatlan ige, fellázad a börtönben.
  • bezuhan: ritkán használt tárgyatlan ige, betör valahová, srenkel.
  • biblia: ritkán használt főnév, Büntetőtörvénykönyvet jelent.
  • biboldó: gyakran használt főnév, zsidót jelent.
  • biciklileves: gyakran használt főnév, húslevest jelent.
  • bige: gyakran használt főnév, 1. nőt, gádzsit jelent. 2. donort.
  • bika: ritkán használt főnév, erős, izmos férfit, kajakot jelent. Szólás: ~'ja: Az adott szinten a legerősebb ember.
  • bikacsök: gyakran használt főnév, gumibotot jelent. Szinonimája: vibró.
  • bikatej: gyakran használt főnév, feketekávét, négerhúgyot jelent.
  • bindzsergál: ritkán használt tárgyas ige, piszkál.
  • bivalybőr: ritkán használt főnév, tepertőt jelent.
  • bivalytej: ritkán használt főnév, feketekávét, bikatejet jelent.
  • bizergő: gyakran használt főnév, bizományi áruházat jelent.
  • biznisz: gyakran használt főnév, üzletet jelent.
  • biztosúr: ritkán használt főnév, rendőrt, zsarut jelent.
  • bizsu: 1. gyakran használt főnév, aranyat, fukszot jelent. 2. arany.
  • bizsu: ritkán használt melléknév, rosszat, trét jelent.
  • blágyi: ritkán használt főnév, kannát jelent.
  • blamás: ritkán használt főnév, kellemetlen, kényelmetlen helyzetet jelent.
  • blank: ritkán használt melléknév, feleslegest jelent.
  • blatol: ritkán használt tárgyatlan ige, csoszog, vánszorog.
  • blatt: ritkán használt melléknév, nincstelent jelent. Szólás: Veri a ~ot.
  • bláz: gyakran használt főnév, 1. cigarettát jelent. 2. férfi nemi szervet, hímvesszőt, dákót jelent.
  • blehol: ritkán használt tárgyas ige, fizet, megfizet, kifizet.
  • blokkol: gyakran használt tárgyatlan ige, 1. lehúzza a WC-t. 2. szappanleves.
  • bobi: ritkán használt főnév, rendőrt, zsarut jelent.
  • bocskoros: ritkán használt főnév, román embert jelent.
  • bodag: ritkán használt főnév, kenyeret, márót jelent.
  • bódító: gyakran használt főnév, szeszesitalt, csopánkát jelent.
  • bogárimre: ritkán használt főnév, hóhért jelent.
  • bogyó: 1. bogyó, 2. ritkán használt főnév, kábítószert, anyagot jelent.
  • bokázás: ritkán használt főnév, labdarúgást, esőtáncot jelent.
  • bokheló: ritkán használt főnév, ételt, kajeszt jelent.
  • bokorugró: ritkán használt főnév, határsértőt jelent.
  • bokszos: gyakran használt főnév, cigányt jelent.
  • boltol: ritkán használt tárgyatlan ige, üzletel, bizniszel.
  • bombázó: 1. gyakran használt főnév, feneket, bult jelent. 2. gyakran használt főnév, nőt, gádzsit jelent.
  • bón: az a pénz, amellyel a börtön boltjában vásárolhat a fogvatartott. Szinonimái: sóravaló, spejz, tompa, villamosravaló, zsold.
  • bónosztás: gyakran használt főnév, fizetés a börtönben.
  • borbiszál: gyakran használt tárgyas ige, beszél. Szinonimái: dalol, hadovál, orbizál, pampog, hinti a rizsát, vaker.
  • borvirágos: ritkán használt melléknév, alkoholistát, dianást jelent.
  • boszi: ritkán használt főnév, nőt, gádzsit jelent.
  • bóvli: gyakran használt melléknév, 1. bóvli áru, 2. rossz, tré.
  • bozótlakó: ritkán használt főnév, hajléktalant, csövöst jelent.
  • : gyakran használt melléknév, gazdagot, vastagot jelent.
  • bögy: ritkán használt főnév, női mellet, szügyet jelent.
  • bökő: gyakran használt főnév, kést, buglyit jelent.
  • bömcsi: ritkán használt főnév, BMW típusú gépkocsit jelent.
  • bömörő: ritkán használt főnév, BMW típusú gépkocsit, bömcsit jelent.
  • bömős: gyakran használt főnév, BMW típusú gépkocsit, bömcsit jelent.
  • bömös: ritkán használt főnév, BMW típusú gépkocsit, bömcsit jelent.
  • bőr: gyakran használt főnév, nőt, gádzsit jelent.
  • böri: gyakran használt főnév, börtönt, sittet jelent.
  • börtöntöltelék: ritkán használt főnév, fogvatartottat, sittest jelent.
  • braggesz: ritkán használt melléknév, dühöst jelent.
  • bratyizik: gyakran használt tárgyatlan ige, barátkozik, ismerkedik.
  • brazil: ritkán használt főnév, cigányt, bokszost jelent.
  • bré: gyakran használt főnév, kalapot jelent.
  • brejzli: ritkán használt főnév, műszaki cikket jelent.
  • brékel: tréfás tárgyas ige, betör, srenkel.
  • brenkó: ritkán használt melléknév, gyanakvót jelent.
  • brennöl: ritkán használt tárgyas ige, fizet, megfizet, kifizet.
  • brifkó: gyakran használt főnév, 1. pénztárcát jelent. Szinonimái: kasta, kastálló, kastáló, késtartó, matél. 2. szerv, mizs. 3. ritkán használt főnév, nőt, gádzsit jelent.
  • bringa: gyakran használt főnév, nőt, gádzsit jelent.
  • bringás: gyakran használt melléknév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • bringázik: ritkán használt tárgyatlan ige, vizel, pisil, bunyál.
  • bringli: ritkán használt melléknév, jót, lácsót jelent.
  • brinyó: ritkán használt főnév, árulót, besúgót, vamzert jelent.
  • bröncsi: ritkán használt főnév, börtönt, sittet jelent.
  • brufkó: ritkán használt főnév, pénztárcát, brifkót jelent.
  • brugó: gyakran használt főnév, kenyeret, márót jelent.
  • brummol: ritkán használt tárgyatlan ige, alszik, szovel.
  • brunyál: gyakran használt tárgyatlan ige, 1. vizel, pössent, siel. 2. ritkán használt tárgyatlan ige, nagyon fél, darázik.
  • brunyól: ritkán használt tárgyatlan ige, vizel, brunyál.
  • brusztol: gyakran használt tárgyas ige, verekszik. Szinonimái: matekol, morel, mórel, összeüt, szólózik.
  • brutális: ritkán használt főnév, gyilkost, killert jelent.
  • brúzol: gyakran használt tárgyatlan ige, vizel, brunyál.
  • : ritkán használt főnév, börtönújság.
  • bubó: gyakran használt főnév, orvost, mengelét jelent.
  • buborék: ritkán használt főnév, üdítőitalt jelent.
  • budi: gyakran használt főnév, illemhelyet, retyót jelent.
  • budli: ritkán használt főnév, kést, buglyit jelent.
  • búfelejtő: gyakran használt főnév, kocsmát, krimót jelent.
  • bugajakab: ritkán használt főnév, tolvajt, bugást jelent.
  • bugás: gyakran használt főnév, tolvajt jelent. Szinonimái: vasztálos, villanó.
  • bugázik: gyakran használt tárgyas ige, lop, csór.
  • bugeszol: ritkán használt tárgyas ige, lop, csór.
  • bugyanglós: ritkán használt melléknév, rafináltat jelent. Szólás: Le ~, be Gyuri.
  • bugyli: gyakran használt főnév, kést jelent. Szinonimái: csuri, csúri, halef, kasza, suri, súri, szokerálós.
  • buherál: gyakran használt tárgyas ige, szerel.
  • buhi: ritkán használt főnév, homoszexuálist, ratyit jelent.
  • buk: ritkán használt főnév, könyvet jelent.
  • bukhé: ritkán használt főnév, szagot jelent.
  • bukszA: 1. gyakran használt főnév, pénztárcát, brifkót jelent. 2. női nemi szervet, mizst jelent. 3. gyakran használt főnév, nőt, gádzsit jelent. 4. a homoszexuális férfi végbélnyílása.
  • bul: ritkán használt főnév, 1. feneket jelent. Szinonimái: kakáló, korpás, kuffer, pecsa, rottyantó. 2. bul.
  • búl: ritkán használt főnév, feneket, bult jelent.
  • bula: 1. ritkán használt főnév, női nemi szervet, mizst jelent. 2. nőt, gádzsit jelent.
  • bulcsa: gyakran használt főnév, munkát, burtyit jelent.
  • búlcsázik: gyakran használt tárgyatlan ige, dolgozik.
  • bulcsi: gyakran használt főnév, munkát jelent.

Szleng szavak elterjedtsége különböző csoportok között

Nyelvjárási sziget jelenségek és a szleng kapcsolata

A nyelvjárások és a szleng között érdekes összefüggések mutathatók ki. A nyelvjárási szigetek, mint például Tószeg, Alpár, Csépa és Szegvár esete is (amit a mellékelt forrás részletesen tárgyal), megőrizhetnek olyan archaikus vagy lokális szavakat, amelyek a szlengben is felbukkanhatnak, vagy amelyek inspirálhatják a szleng kifejezéseket. Tószeg nyelvjárásában például jelentős mértékű az eredeti (palóc) nyelvjárás tájszavainak megőrzése (57,57%), ami azt jelzi, hogy a helyi nyelvhasználat erősen konzerválja a sajátos kifejezéseket. Alpár nyelvjárásában is hasonló tendencia figyelhető meg, ahol a valódi tájszavak több mint fele a kibocsátó tájszólásból maradt meg. Ez a jelenség rávilágít arra, hogy a szleng nem csupán új, divatos kifejezések halmaza, hanem a nyelv mélyebb rétegeiből, akár a nyelvjárásokból is meríthet.

A nyelvjárásokban megőrzött szavak és a szleng között gyakran megfigyelhető a lexikai átfedés, vagy legalábbis az inspiráció. Egy-egy tájszó, amely egy adott közösség számára releváns, átkerülhet a szlengbe, és új jelentést kaphat, vagy egyszerűen csak egy specifikus csoport által használt kifejezéssé válhat. Ez a nyelvi dinamika folyamatosan gazdagítja a magyar nyelv szókincsét és kifejezőképességét.

tags: #hetfogasos #vacsora #nyelvhelyesseg